Fichamento do livro Arqueologia do Saber

Fichamento do livro Arqueologia do Saber
Cremilton Souza

As unidades do discurso
O emprego dos conceitos de descontinuidade, de ruptura, de limiar, de limite, de série, de transformação coloca, a qualquer análise histórica, não somente questões de procedimento, mas também problemas teóricos. (FOUCAULT, 2013, p. 25). [...] Só serão considerados em um campo particular: nessas disciplinas tão incertas de suas fronteiras, tão indecisas em seu conteúdo, que se chamam histórias das ideias, ou do pensamento, ou das ciências, ou dos conhecimentos. (FOUCAULT, 2013, p. 25).
Há, em primeiro lugar, um trabalho negativo a ser realizado: libertar-se de todo um jogo de noções que diversificam, cada um à sua maneira, o tema da continuidade. Elas sem dúvida, não têm uma estrutura conceitual bastante rigorosa; sua função é precisa. Assim é a noção de tradição: ela visa dar uma importância temporal singular a um conjunto de fenômenos, ao mesmo tempo sucessivos e idênticos (ou pelo menos, análogos); permite repensar a dispersão da história na forma desse conjunto; autoriza reduzir a diferença característica de qualquer começo, para retroceder, sem interrupção, na atribuição indefinida da origem (FOUCAULT, 2013, p. 25).
As noções de desenvolvimento e de evolução: elas permitem reagrupar uma sucessão de acontecimentos dispersos; relacioná-los a um único e mesmo princípio organizador; submetê-los ao poder exemplar da vida com seus jogos de adaptação, sua capacidade de inovação, a incessante correlação de seus diferentes elementos, seus sistemas de assimilação de trocas. (FOUCAULT, 2013, p. 26).
O mesmo acontece, ainda, com as noções de “mentalidade” ou de “espírito”, que permitem estabelecer entre os fenômenos simultâneos ou sucessivos de uma determinada época uma comunidade de sentido, ligações simbólicas, um jogo de semelhança e de espelho – ou que fazem surgir, como princípio de unidade e de explicação, a soberania de uma consciência coletiva. (FOUCAULT, 2013, p. 26).
Grandes tipos de discurso, ou das formas ou dos gêneros que opõem umas às outras, ciência, literatura, filosofia, religião, história, ficção [...] Nós próprios não estamos seguros do uso dessas distinções no nosso mundo de discursos, e ainda mais quando se trata de analisar conjuntos de enunciados que eram, na época de sua formulação, distribuídos, repartidos e caracterizado de modo inteiramente diferente (FOUCAULT, 2013, p. 27).
De qualquer maneira, esses recortes quer se trate dos que admitimos ou dos que são contemporâneos dos discursos estudados são sempre, eles próprios, categorias reflexivas, princípios de classificação, regras normativas, tipos institucionalizados (FOUCAULT, 2013, p. 27).
As margens de um livro jamais são nítidas nem rigorosamente determinadas: além do título, das primeiras linhas e do ponto final, além da sua configuração interna e da forma que lhe dá autonomia, ele está preso em um sistema de remissões a outros livros (FOUCAULT, 2013, p. 28). [...] Esse jogo de remissões não é homólogo, conforme se refira a um comentário de matemática, a um comentário de textos, a uma narração histórica...
Admite-se que deve haver um nível (tão profundo quanto é preciso imaginar) no qual a obra se revela, em todos seus fragmentos, mesmo nos mais minúsculos e os menos essenciais, como a expressão do pensamento, ou da experiência, ou da imaginação, ou do inconsciente do autor. (FOUCAULT, 2013, p. 29).
Os discursos que se pretende analisar: renunciar a dois temas que estão ligados um ao outro que se opõem. Um quer que jamais seja possível assinalar, na ordem do discurso, a irrupção de um acontecimento verdadeiro; que além de qualquer começo aparente há sempre uma origem secreta – tão secreta e tão originária que delas jamais nos poderemos nos reapoderar inteiramente. (FOUCAULT, 2013, p. 30).
O discurso manifesto não passaria, afinal de contas, da presença repressiva do que ele diz; e esse não dito seria um vazio minado, do interior, tudo que se diz. (FOUCAULT, 2013, p. 30).
Trata-se, de fato, de arrancá-las de sua quase evidência, de liberar os problemas que colocam; reconhecer que não são o lugar tranquilo a partir do qual outras questões podem ser levantadas (sobre sua estrutura, sua coerência, sua sistematicidade, suas transformações) mas, que colocam por si mesmas todo um feixe de questões (Que são? Como defini-las? Ou limitá-las? A que tipos distintos de leis podem obedecer? De que articulação são suscetíveis? A que subconjuntos podem dar lugar? Que fenômenos específicos fazem aparecer no campo do discurso?). (FOUCAULT, 2013, p. 31-32).
Trata-se de um domínio imenso, mas que pode definir: é constituído pelo conjunto de todos os enunciados efetivos (quer tenha sido falados ou escritos), em sua dispersão de acontecimentos e na instância própria de cada um. (FOUCAULT, 2013, p. 32).
O campo dos acontecimentos discursivos, em compensação, é o conjunto sempre finito e efetivamente limitado das únicas sequências linguísticas que tenham sido formuladas; elas podem ser inumeráveis e podem, por sua massa, ultrapassar toda capacidade de registro, de memória, ou de leitura: elas constituem, entretanto, um conjunto finito. (FOUCAULT, 2013, p. 32).
Não se busca, sob o que está manifesto, a conversa semissilenciosa de um outro discurso: deve-se mostrar por que não poderia ser outro, como exclui qualquer outro, como ocupa, no meio dos outros e relacionado a eles, um lugar que nenhum outro poderia ocupar (FOUCAULT, 2013, p. 32).
Dessas relações explícitas que são colocadas e ditas pelo próprio discurso, quando assume a forma do romance, ou quando se inscreve numa série de teoremas matemáticos (FOUCAULT, 2013, p. 36).
Os discursos manifestos: não é, pois, uma interpretação dos fatos enunciativos que poderiam trazê-los à luz, mas a análise de sua coexistência, de sua sucessão, de seu funcionamento mútuo, de sua determinação recíproca, de sua transformação independente ou correlativa (FOUCAULT, 2013, p. 36).
As formações discursivas
Decidi-me a não negligenciar nenhuma forma de descontinuidade, de corte, de limiar ou de limite. [...] Decidi-me a descrever enunciados no campo do discurso e as relações de que são suscetíveis. (FOUCAULT, 2013, p. 38).
Há por exemplo, enunciados que apresentam – e isso a partir de uma data que se pode determinar facilmente – como referentes à economia política, ou à biologia, ou à psicopatologia; há, também os que se apresentam como pertencentes a essas continuidades milenárias – quase sem origem – que chamamos gramática ou medicina (FOUCAULT, 2013, p. 38).
Os enunciados: diferentes em sua forma, dispersos no tempo, formam um conjunto quando se refere a um único e mesmo objeto (FOUCAULT, 2013, p. 39).
Logo percebi que a unidade do objeto “loucura” não nos permite individualizar um conjunto de enunciados e estabelecer entre eles uma relação ao mesmo tempo descritível e constante (FOUCAULT, 2013, p. 39).
Cada discurso por sua vez, constitui e elabora até transformá-lo inteiramente. Assim, a questão é saber se a unidade de um discurso é feita pelo espaço onde diversos objetos perfilam e continuamente se transformam, e não pela permanência e singularidade de um objeto. A relação característica que permitiria individualizar um conjunto de enunciados referentes à loucura não seria, então, a regra de emergência simultânea ou sucessiva dos diversos objetos que aí são nomeados. (FOUCAULT, 2013, p. 40).
De modo paradoxal, definir um conjunto de enunciados no que ele tem de individual consistiria em descrever a dispersão desses objetos, apreender todos os interstícios que os separam, medir as distâncias que reinam entre eles – em outras palavras, formular sua lei de repartição (FOUCAULT, 2013, p. 41).
Seria preciso caracterizar e individualizar a coexistência desses enunciados dispersos e heterogêneos; o sistema que rege sua repartição, como se apoiam uns nos outros, a maneira pela qual se supõem ou se excluem, a transformação que sofrem, o jogo de seu revezamento, de sua posição e de sua substituição (FOUCAULT, 2013, p. 42).
O conceito de juízo definido como a forma geral e normativa de qualquer frase, os conceitos de sujeito de predicativo reagrupados sob a categoria mais geral de nome, o conceito de verbo utilizado como equivalente do de ligação lógica, o conceito de palavra definido como signo de uma representação (FOUCAULT, 2013, p. 42).
Em um domínio de objetos cheio, fechado, contínuo, geograficamente bem recortado. Deparei-me, entretanto, com séries lacunares e emaranhadas, jogos de diferenças, de desvios de substituições, de transformações. (FOUCAULT, 2013, p. 46).
Chamaremos de regras de formação as condições a que estão submetidos os elementos dessa repartição (objetos, modalidade de enunciação, conceitos, escolhas temáticas) (FOUCAULT, 2013, p. 47).
As regras de formação são condições de existência (mas também de coexistência, de manutenção, de modificação e de desaparecimento) em uma dada repartição discursiva (FOUCAULT, 2013, p. 47).
A formação dos objetos
É preciso fazer agora um levantamento das direções abertas e saber se podemos dar conteúdo a esta noção, apenas esboçada, de “regras de formação”. (FOUCAULT, 2013, p. 49).
Tomemos o exemplo do discurso da psicopatologia a partir do século XIX.
A colocação, no início do século, de um novo modo de exclusão e de exclusão e de inserção do louco no hospital psiquiátrico; e a possibilidade de percorrer de volta a fieira de certas noções atuais até Esquirol, Heinroth ou Pinel. (FOUCAULT, 2013, p. 49).
Da paranoia podemos retroceder até a monomania, do quociente intelectual à noção primeira da imbecilidade, da paralisia geral à encefalite crônica, da neurose de caráter à loucura sem delírio (FOUCAULT, 2013, p. 49).
Seria preciso inicialmente demarcar as superfícies primeiras de sua emergência: mostrar onde podem surgir, para que possam, em seguida, ser designadas e analisadas essas diferenças individuais que, segundo os graus de racionalização, os códigos conceituais e os tipos de teoria, vão receber a qualificação de doença, alienação, anomalia, demência, neurose ou psicose, degenerescência etc. (FOUCAULT, 2013, p. 50).
O discurso da psicopatologia só teria, em seguida, que relacionar, classificar e nomear, eleger, recobrir, finalmente de uma trama de palavras e frases: não são as famílias – com suas normas, suas proibições, seus limiares de sensibilidade – que determinam os loucos e propõem “doentes” para a análise ou decisão dos psiquiatras (FOUCAULT, 2013, p. 52).
O discurso é algo inteiramente diferente do lugar em que vêm se depositar e se superpor, como em uma simples superfície de inscrição, objetos que teriam sido instaurados anteriormente. (FOUCAULT, 2013, p. 52).
Se, em nossa sociedade, em uma época determinada, o delinquente foi psicologizado e patologizado, se a conduta transgressora pôde dar lugar a toda uma série de objetos de saber, deve-se ao fato de que, no discurso psiquiátrico, foi empregado um conjunto de relações determinadas. Relação entre planos de especificação, como as categorias penais e os graus de responsabilidade diminuída, e planos psicológicos de caracterização (FOUCAULT, 2013, p. 53).
Uma formação discursiva se define (pelo menos quanto a seus objetos) se puder estabelecer um conjunto semelhante; se puder mostrar como qualquer objeto do discurso em questão aí encontra seu lugar e sua lei de aparecimento; se puder mostrar que ele pode dar origem, simultânea ou sucessivamente, a objetos que se excluem, sem que ele próprio tenha de se modificar (FOUCAULT, 2013, p. 54).
Não se pode falar de qualquer coisa em qualquer época; não é fácil dizer alguma coisa nova; não basta abrir os olhos, prestar atenção, ou tomar consciência, para que novos objetos logo se iluminem e, na superfície do solo, lancem sua primeira claridade (FOUCAULT, 2013, p. 54).
Essas relações são estabelecidas entre instituições, processos econômicos e sociais, formas de comportamentos, sistemas de normas, técnicas, tipos de classificação, modos de caracterização [...] Elas não definem a constituição interna do objeto, mas o que lhe permite aparecer, justapor-se a outros objetos, situar-se em relação a eles, definir sua diferença, sua irredutibilidade e, eventualmente, sua heterogeneidade; enfim, ser colocado em um campo de exterioridade (FOUCAULT, 2013, p. 55).
As relações discursivas, como se vê, não internas ao discurso: não ligam entre si os conceitos e as palavras; não estabelecem entre as frases ou as proposições uma arquitetura dedutiva ou retórica. Mas não são, entretanto, relações exteriores ao discurso, que o limitariam ou lhe imporiam certas formas, ou o forçariam, em certas circunstâncias, a enunciar certas coisas. [...] Elas estão, de alguma maneira, no limite do discurso (FOUCAULT, 2013, p. 56).
Mas não se trata, aqui, de neutralizar o discurso, transformá-lo em signo de outra coisa e atravessar-lhe a espessura para encontrar o que permanece silenciosamente aquém dele, e sim, pelo contrário, mantê-lo em sua consistência, fazê-lo surgir na complexidade que lhe é própria (FOUCAULT, 2013, p. 58).
Quando se descreve a formação dos objetos de um discurso, tenta-se identificar os relacionamentos que caracterizam uma prática discursiva e não se determina uma organização léxica nem as escansões de um campo semântico: não questiona o sentido dela, em sua época, às palavras “melancolia” ou “loucura sem delírio”, [...] Análise dos conteúdos léxicos define tanto os elementos de significação de que dispõem os sujeitos falantes... (FOUCAULT, 2013, p. 59).
A formação das modalidades enunciativas
Descrições qualitativas, narrações biográficas, demarcação, interpretação e recorte dos signos, raciocínios por analogia, dedução, estimativas estatísticas, verificações experimentais, e muitas outras formas de enunciados (FOUCAULT, 2013, p. 61).
É preciso descrever também os lugares institucionais de onde o médico obtém seu discurso, e onde esse encontra sua origem legítima e seu ponto de aplicação [...] Esses lugares são, para nossa sociedade, o local de uma observação constante, codificada, sistemática, assegurada por pessoal médico diferenciado e hierarquizado (FOUCAULT, 2013, p. 62).
As posições do sujeito se definem igualmente pela situação que lhe é possível ocupar em diversos domínios ou grupos de objetos: ele é um sujeito que questiona, segundo uma certa grade de interrogações explícitas ou não, e que ouve, segundo um certo programa de informação; é sujeito que observa, segundo um quadro de traços característicos (FOUCAULT, 2013, p. 63).
Se no discurso clínico o médico é sucessivamente o questionador soberano e direto, o olho que observa, o dedo que toca, o órgão de decifração dos sinais, o ponto de integração de descrições já feitas, o técnico de laboratório, é porque todo um feixe de relações se encontra em jogo; relações entre o espaço hospitalar, como local ao mesmo tempo de assistência, de observação purificada e sistemática, e de terapêutica, parcialmente testada, parcialmente experimental (FOUCAULT, 2013, p. 64).

As modalidades diversas das enunciações não estão relacionadas à unidade de um sujeito – quer se trate do sujeito tomado como pura instância fundadora de racionalidade, ou do sujeito tomado como função empírica de síntese. Nem o conhecer o “conhecer”, nem os “conhecimentos” (FOUCAULT, 2013, p. 65).
Na análise proposta, as diversas modalidades de enunciação, em lugar de remeterem à síntese ou à função unicamente de um sujeito, manifestam sua dispersão: nos diversos status, nos diversos lugares, nas diversas posições que pode ocupar ou receber quando exerce um discurso, na descontinuidade dos planos onde se fala” (FOUCAULT, 2013, p. 66).
A formação dos conceitos
A experiência, de qualquer forma, merece ser tentada – e ela o foi diversas vezes. Em compensação, se tomamos uma escala maior e se escolhemos, como marcos, disciplinas como a gramática, ou a economia, ou estudo dos seres vivos [...] o jogo de conceitos que vemos aparecer não obedece a condições tão rigorosas: sua história não é, pedra por pedra, a construção de um edifício” (FOUCAULT, 2013, p. 67).
A configuração do campo enunciativo compreende, também, formas de coexistência. Estas delineiam, inicialmente, um campo de presença (isto é, todos os enunciados já reformulados em alguma outra parte e que são retomados em um discurso a título de verdade admitida, de descrição exata, de raciocínio fundado ou de pressuposto necessário, e também os que são criticados, discutidos e julgados, assim como os que são rejeitados e excluídos)” (FOUCAULT, 2013, p. 68).
Não se toma como objeto de análise a arquitetura conceitual de um texto isolado, de uma obra individual ou de uma ciência em um dado momento” (FOUCAULT, 2013, p. 71).
O nível pré-conceitual que assim destacamos não remete nem a um horizonte de idealidade nem a uma gênese empírica das abstrações. De um lado, não é um horizonte de idealidade colocado, descoberto ou instaurado por um gesto fundador – e de tal forma originário que escaparia a qualquer inserção cronológica; não é, nos confins da história, um a priori inesgotável, ao mesmo na retaguarda, porque escaparia a qualquer começo, a qualquer reconstituição genética, e afastado, porque jamais poderia ser contemporâneo de si mesmo em uma totalidade explícita” (FOUCAULT, 2013, p. 73).
Para analisar as regras de formação dos objetos, vimos que não seria necessário nem enraizá-los nas coisas nem relacioná-los ao domínio das palavras; para analisar a formação dos tipos enunciativos, não seria necessário relacioná-los nem ao sujeito cognoscente nem a uma individualidade psicológica. Da mesma forma, para analisar a formação dos conceitos, não é preciso relacioná-los nem ao horizonte da idealidade nem ao curso empírico das ideias” (FOUCAULT, 2013, p. 75).
A formação das estratégias
Discursos, como a economia, a medicina, a gramática, a ciência dos seres vivos, dão lugar a certas organizações de conceitos, a certos reagrupamentos de objetos, a certos tipos de enunciação, que formam, segundo seu grau de coerência, de rigor e de estabilidade, temas ou teorias” (FOUCAULT, 2013, p. 76).
Determinar os pontos de difração possíveis do discurso. Tais pontos se caracterizam inicialmente como pontos de incompatibilidade: dois objetos ou dois tipos de enunciação, ou dois conceitos, podem aparecer na mesma formação discursiva, sem poderem entrar – sob pena de contradição manifesta ou inconsequência – em uma única e mesma série de enunciados” (FOUCAULT, 2013, p. 78).
A determinação das escolhas teóricas realmente efetuadas depende também de uma outra instância. Essa instância se caracteriza, de início, pela função que deve exercer o discurso estudado em um campo de práticas não discursivas” (FOUCAULT, 2013, p. 80).
Não há (ou pelo menos não se pode admitir para a descrição histórica cuja possibilidade aqui traçamos) uma espécie de discurso ideal, ao mesmo tempo último e intemporal, que escolhas de origem extrínseca teriam pervertido, desordenado, reprimido, lançado para um futuro talvez muito longínquo; não se deve supor, por exemplo, que existam, sobre a natureza ou sobre a economia, dois discursos superpostos e misturados...” (FOUCAULT, 2013, p. 82).
Observações e consequências
De início, eu havia questionado as unidades preestabelecidas segundo as quais escandimos tradicionalmente o domínio indefinido, monótono, abundante do discurso (FOUCAULT, 2013, p. 84).
Mesmo no caso em que seus limites históricos e a especificidade de sua organização são bastante fáceis de ser percebidos (como prova a gramática geral ou a história natural), essas formações discursivas colocam problemas de demarcação bem mais difíceis que o livro ou a obra” (FOUCAULT, 2013, p. 84).
Vimos que – e, sem dúvida, não há necessidade de voltarmos o assunto -, quando se fala de um sistema de formação, não se compreende somente a justaposição, a coexistência ou a interação de elementos heterogêneos (instituições, técnicas, grupos sociais, organizações perceptivas, relações entre discursos diversos), mas seu relacionamento – sob uma forma bem determinada – estabelecido pela prática discursiva.” (FOUCAULT, 2013, p. 85-86).
Os níveis inferiores não são independentes dos que lhes são superiores” (FOUCAULT, 2013, p. 87).
O que se descreve como “sistemas de formação” não constitui a etapa final dos discursos, se por este termo entendemos os textos (ou falas) tais como se apresentam com seu vocabulário, sintaxe, estrutura lógica ou organização retórica.” (FOUCAULT, 2013, p. 90).
Atrás da fachada visível do sistema, supomos a rica incerteza da desordem; e, sob a fina superfície do discurso: um “pré-sistemático” que não é da ordem do sistema; um “pré-discursivo” que se apoia em um essencial mutismo.” (FOUCAULT, 2013, p. 90).
O enunciado e o arquivo
Suponho, agora, que o risco tenha sido aceito; que se tenha admitido de bom grado, para articular a grande superfície dos discursos, essas figuras um pouco estranhas, um pouco longínquas, que chamei formações discursivas; que se tenha posto de lado, não de forma definitiva, mas por algum tempo e por uma questão de método, as unidades tradicionais do livro e da obra; que se deixe de tomar como princípio de unidade as leis de construção do discurso ( com a organização formal que daí resulta), ou a situação do sujeito falante (com o contexto e o núcleo psicológico que a caracterizam); que não mais se relacione o discurso ao solo inicial de uma experiência nem à instância a priori de um conhecimento; mas que nele mesmo interroguemos sobre as regras de sua formação ” (FOUCAULT, 2013, p. 95).
Mas, de fato, de que falei até aqui? Qual foi o objeto de minha pesquisa? E estava em meus propósitos descrever o quê? “Enunciados” – nessa descontinuidade que os liberta de todas as formas em que, tão facilmente, aceitava-se fossem tomados, e ao mesmo tempo no campo geral, ilimitado, aparentemente sem forma, do discurso (FOUCAULT, 2013, p. 96).
E logo o problema se coloca: se o enunciado é a unidade elementar do discurso, em que consiste? Quais são seus traços distintivos? Que limites devemos nele reconhecer? Essa unidade é ou não idênticas à que os lógicos designaram pelo termo proposição...” (FOUCAULT, 2013, p. 97).
Não acredito que a condição necessária e suficiente para que aja enunciado seja a presença de uma estrutura proposicional definida, e que se possa falar de enunciado todas as vezes em que houver proposição e apenas neste caso.” (FOUCAULT, 2013, p. 97).
E a frase? Não seria preciso admitir uma equivalência entre frase e enunciado? Sempre que existe uma frase gramaticalmente isolável, pode-se reconhecer a existência de um enunciado independente; mas, em compensação, não se pode mais falar de enunciado quando, sob a própria frase, chega-se ao nível de seus constituintes” (FOUCAULT, 2013, p. 98).
Entretanto, a equivalência está longe de ser total, e é relativamente fácil citar enunciados que não correspondem à estrutura linguística das frases. Quando encontramos em uma gramática latina uma série de palavras dispostas em coluna – amo, amas, ama -, não lidamos com uma frase, mas com um enunciado das diferentes flexões pessoais do indicativo presente do verbo amar” (FOUCAULT, 2013, p. 99).
O ato ilocutório não é o que ocorreu antes do momento do enunciado (no pensamento do autor ou no jogo de suas intenções); não é o que se pôde produzir, depois do próprio enunciado, no sulco que deixou atrás de si e nas consequências que provocou; mas sim o que se produziu pelo próprio fato de ter sido enunciado – e precisamente esse enunciado (e nenhum outro) em circunstâncias bem determinadas.” (FOUCAULT, 2013, p. 100).
Quando se quer individualizar os enunciados, não se pode admitir sem reservas nenhum dos modelos tomados de empréstimo à gramática, à lógica ou à “análise” (FOUCAULT, 2013, p. 101).
Será preciso finalmente admitir que o enunciado não pode ter caráter próprio e que não é suscetível de definição adequada, na medida em que é, para todas as análises da linguagem, a matéria extrínseca a partir da qual elas determinaram seu objeto? Será preciso admitir que qualquer série de signos, de figuras, de grafismos ou de traços – não importa qual seja sua organização ou probabilidade – é suficiente para constituir um enunciado, e que cabe à gramática dizer se trata ou não de uma frase; lógica, definir-se se ela comporta ou não uma forma proposicional; e, à análise, precisar qual é o ato de linguagem que pode atravessá-la? Neste caso, seria necessário admitir que há enunciado desde que existam vários signos justapostos – e por que não, talvez? – desde que exista um e somente um. O limiar do enunciado seria o limiar da existência dos signos” (FOUCAULT, 2013, p. 102).
O quadro aleatório de números que os estatísticos podem vir a utilizar é uma sequência de símbolos numéricos que não estão ligados entre si por nenhuma estrutura de sintaxe; ele é, entretanto, um enunciado: o de um conjunto de números obtidos por processos que eliminam tudo que poderia aumentar a probabilidade dos resultados sucessivos” (FOUCAULT, 2013, p. 104).
O enunciado não é uma unidade do mesmo gênero da frase, proposição ou ato da linguagem; não se apoia nos mesmos critérios; mas não é tampouco uma unidade como um objeto material poderia ser, tendo seus limites e sua independência” (FOUCAULT, 2013, p. 104).
A função enunciativa
Inútil procurar o enunciado junto aos agrupamentos unitários de signos. Ele não é nem sintagma, nem regra de construção, nem forma canônica de sucessão e de permutação, mas sim o que faz com que existam tais conjuntos de signos e permite que essas regras e essas formas se atualizem (FOUCAULT, 2013, p. 106).
Consideremos, mais uma vez, o exemplo dos signos moldados ou delineados em uma materialidade definida e agrupados de um modo, arbitrário ou não, mas que, de qualquer forma, não é gramatical, como o teclado de uma máquina de escrever ou um punhado de caracteres tipográficos (FOUCAULT, 2013, p. 106).
Uma série de signos se tornará enunciado com a condição de que tenha com “outra coisa” (que lhe pode ser estranhamente semelhante, e quase idêntica como no exemplo escolhido) uma relação específica que se refira a ela mesma – e não à sua causa, nem a seus elementos (FOUCAULT, 2013, p. 107).
Não é preciso tampouco confundir a relação entre um enunciado e o que ele anuncia com relação entre uma proposição e seu referente. Sabemos que os lógicos dizem que uma proposição como “A montanha de ouro está na Califórnia” não pode ser verificada porque não tem referente: sua negação não é, pois, nem mais nem menos verdadeira que sua afirmação (FOUCAULT, 2013, p. 108).
Como definir a relação que caracterizaria, exclusivamente, o enunciado – relação que parece implicitamente suposta pela frase ou pela proposição e que lhes aparece como anterior? Como separá-la, em si mesma, das relações de sentido ou dos valores de verdade com os quais usualmente a confundimos? Um enunciado – qualquer que seja e por mais simples que o imaginemos – não tem como correlato um indivíduo ou objeto singular que seria designado por determinada palavra da frase (FOUCAULT, 2013, p. 110). [...] No caso de um enunciado como “A montanha de ouro está na Califórnia”, o correlato não é essa formação real ou imaginária, possível ou absurda, designada pelo sintagma nominal que exerce a função de sujeito (FOUCAULT, 2013, p. 110).
Correlato do enunciado é um conjunto de domínios em que tais objetos podem aparecer e em que tais relações podem ser assinaladas (FOUCAULT, 2013, p. 110).
Um enunciado, além disso, se distingue de uma série de qualquer de elementos linguísticos, porque mantém com um sujeito uma relação determinada que se deve isolar, sobretudo, das relações com as quais poderia ser confundida, e cuja natureza é preciso especificar (FOUCAULT, 2013, p. 111).
Esse sujeito exterior à frase não seria, simplesmente, o indivíduo real que articulou ou escreveu? Não há signos sem alguém para proferi-los ou, de qualquer forma, sem alguma coisa para elemento do emissor (FOUCAULT, 2013, p. 112) [...] Para que uma série de signos exista, é preciso – segundo o sistema das casualidades – um “autor” ou uma instância produtora (FOUCAULT, 2013, p. 112).
Seria uma particularidade da literatura que o autor dela se ausentasse, se escondesse, se destacasse ou se separasse; e dessa dissociação não se deveria concluir, universalmente, que o sujeito do enunciado é distinto em tudo – natureza, status, função, identidade – do autor da formulação (FOUCAULT, 2013, p. 113).
A posição do sujeito está ligada à existência de uma operação ao mesmo tempo determinada e atual; em ambas, o sujeito do enunciado é também o sujeito da operação (aquele que estabelece a definição é também aquele que a enuncia; aquele que coloca a existência é, ao mesmo tempo, quem coloca o enunciado) (FOUCAULT, 2013, p. 115).
Em compensação, a função enunciativa – mostrando assim que não é pura e simples construção de elementos prévios – não pode se exercer sobre uma frase ou proposição em estado livre (FOUCAULT, 2013, p. 118).
O enunciado não é projeção direta, sobre o plano da linguagem, de uma situação determinada ou de um conjunto de representações. Não é simplesmente a utilização, por um sujeito falante, de um certo número de elementos e regras linguísticas (FOUCAULT, 2013, p. 120).
Sobre esse cenário da coexistência enunciativa se destacam, em um nível autônomo e descritível, as relações gramaticais entre frases, as relações lógicas entre proposições, as relações metalinguísticas entre uma linguagem – objeto e aquela que lhe define as regras, as relações retóricas entre grupos ou elementos de frases (FOUCAULT, 2013, p. 121).
Enunciado é sempre apresentado através de uma espessura material, mesmo dissimulada, mesmo se, apenas surgida, estiver condenada a se desvanecer (FOUCAULT, 2013, p. 122).
Um único e mesmo sujeito pode repetir várias vezes a mesma frase; haverá igual número de enunciações distintas no tempo. A enunciação é um acontecimento que não se repete; tem uma singularidade situada e datada que não pode se reduzir (FOUCAULT, 2013, p. 123).
A materialidade do enunciado não é definida pelo espaço ocupado ou pela data da formulação, mas por um status de coisa ou de objeto, jamais definitivo, mas modificável, relativo e sempre suscetível de ser novamente posto em questão (FOUCAULT, 2013, p. 125).
A constância do enunciado, a manutenção de sua identidade através dos conhecimentos singulares das enunciações, seus desdobramentos através da identidade das formas, tudo isso é função do campo de utilização no qual ele se encontra inserido (FOUCAULT, 2013, p. 127).

A descrição dos enunciados
O front da análise encontra-se consideravelmente deslocado; quis retomar essa definição do enunciado que tinha sido, no início, deixada em suspenso. Tudo se passara e tudo fora dito como se o enunciado fosse uma unidade fácil de ser estabelecida, cujas possibilidades e leis de agrupamento era importante descrever (FOUCAULT, 2013, p. 129).
Se aceitamos chamar performance verbal, ou talvez melhor performance linguística, todo conjunto de signos efetivamente produzidos a partir de uma língua natural (ou artificial), poderemos chamar formulação o ato individual (ou, a rigor, coletivo) que faz surgir, em um material qualquer e segundo uma forma determinada, esse grupo de signos (FOUCAULT, 2013, p. 130).
Os linguistas têm o hábito de dar à palavra discurso um sentido inteiramente diferente; lógicos e “analistas” usam de forma diferente o termo enunciado (FOUCAULT, 2013, p. 131).
Vê-se, em particular, que a análise dos enunciados não pretende ser uma descrição total, exaustiva da “linguagem” ou de “o que foi dito”. Em toda densidade resultante das performances verbais, ela se situa num nível particular que deve ser separado dos outros, caracterizado em relação a eles e abstraído (FOUCAULT, 2013, p. 132).
O enunciado é, ao mesmo tempo, não visível e não oculto. [...] Não oculto, por definição, já que caracteriza as modalidades de existência próprias de um conjunto de signos efetivamente produzidos (FOUCAULT, 2013, p. 133).
O enunciado não é uma unidade ao lado – acima ou abaixo – das frases ou das proposições; está sempre dentro de unidades desse gênero, ou mesmo em sequências de signos que não obedecem as suas leis (e que podem ser listas, séries ao acaso, quadros); caracteriza não o que nelas se apresenta ou a maneira pela qual são delimitadas, mas o próprio fato de serem apresentadas, e a maneira pela qual o são (FOUCAULT, 2013, p. 136).
Para que a linguagem possa ser tomada como objeto, decomposta em níveis distintos, descrita e analisada, é preciso que haja um “dado enunciativo” que será sempre determinado e não infinito (FOUCAULT, 2013, p. 136).
Nem oculto, nem visível, o nível enunciativo está no limite da linguagem: não é, em si, um conjunto de caracteres que se apresentariam, mesmo de um modo não sistemático, à experiência imediata; mas não é. Tampouco, por trás de si, o resto enigmático e silencioso que não traduz (FOUCAULT, 2013, p. 137).
A análise enunciativa não prescreve para as análises linguísticas ou lógicas o limite a partir do qual elas deveriam renunciar e reconhecer sua impotência; ela não marca a linha que fecha seu domínio; mas se desenrola em outra direção que as cruza (FOUCAULT, 2013, p. 138).
Pode-se dizer que a demarcação das formações discursivas, independentemente dos outros princípios de possível unificação, revela o nível específico do enunciado; mas pode-se dizer, da mesma forma, que a descrição dos enunciados e da maneira pela qual se organiza o nível enunciativo conduz a individualização das formações discursivas (FOUCAULT, 2013, p. 142).
Finalmente, o que se chama “prática discursiva” pode agora ser precisado. Não podemos confundi-la com a operação expressiva pela qual um indivíduo formula uma ideia, um desejo, uma imagem; nem com a atividade racional que pode ser acionada em um sistema de inferência; nem com a “competência” de um sujeito falante, quando constrói frases gramaticais; é um conjunto de regras anônimas, históricas, sempre determinadas no tempo e no espaço, que definiram, em uma dada época e para uma determinada área social, econômica, geográfica ou linguística, as condições de exercício da função enunciativa (FOUCAULT, 2013, p. 144).
Raridade, exterioridade, acúmulo
A análise enunciativa leva em conta um efeito de raridade (FOUCAULT, 2013, p. 145).
Mostra-se como os diferentes textos de que tratamos remetem uns aos outros, se organizam em uma figura única, entram em convergência com instituições e práticas, e carregam significações que podem ser comuns a toda uma época (FOUCAULT, 2013, p. 145).
A análise dos enunciados e das formações discursivas abre uma direção inteiramente oposta: ela quer determinar o princípio segundo o qual puderam aparecer os únicos conjuntos significantes que foram enunciados (FOUCAULT, 2013, p. 146).
Diferentemente de todas essas interpretações cuja própria existência só é possível pela raridade efetiva dos enunciados, mas que entretanto não tomam conhecimento dela, e, ao contrário, tomam como tema a compacta riqueza do que é dito, a análise das formações discursivas se volta para essa raridade; toma-a por objeto explícito; tenta determinar-lhe o sistema singular; e, ao mesmo tempo, dá conta do fato de que pôde haver interpretação (FOUCAULT, 2013, p. 147).
Eis outro traço característico: a análise dos enunciados trata-os na forma sistemática da exterioridade. Em geral, a descrição histórica das coisas ditas é inteiramente atravessada pela oposição do interior e do exterior, e inteiramente comandada pela tarefa de voltar dessa exterioridade – que não passaria de contingência ou pura necessidade material, corpo visível ou tradução incerta – em direção ao núcleo essencial da interioridade (FOUCAULT, 2013, p. 148).
Ora, a particularidade da análise enunciativa não é despertar textos de seu sono atual para reencontrar, encantando as marcas ainda legíveis em sua superfície, o clarão de seu nascimento; trata-se, ao contrário, de segui-los ao longo de seu sono, ao esquecimento, à origem perdida, e de procurar que modo de existência pode caracterizar os enunciados, independente de sua enunciação, na espessura do tempo em que subsistem, em que se conservaram, em que são reativados, e utilizados, em que são, também, mas não por uma destinação originária, esquecidos e até mesmo, eventualmente, destruídos (FOUCAULT, 2013, p. 151).
A análise enunciativa supõe, finalmente, que se levam em consideração s fenômenos de recorrência. Todo enunciado compreende um campo de elementos antecedentes em relação aos quais se situa, mas que tem o poder de reorganizar e de redistribuir segundo relações novas (FOUCAULT, 2013, p. 152).
O a priori histórico e o arquivo
A positividade de um discurso – como o da história natural, da economia política, ou da medicina clínica – caracteriza-lhe a unidade através do tempo e muito além das obras individuais, dos livros e dos textos (FOUCAULT, 2013, p. 154).
Não se trata de reencontrar o que poderia tornar legítima uma assertiva, mas isolar as condições de emergências dos enunciados, a lei de sua coexistência em outros, a forma específica de seu modo de ser, os princípios segundo os quais subsistem, se transformam e desaparecem (FOUCAULT, 2013, p. 155).
A razão para se usar esse termo um pouco impróprio é que esse a priori deve dar conta dos enunciados em sua dispersão, em todas as falhas abertas por sua não coerência, em sua superposição e substituição recíproca, em sua simultaneidade que não pode ser unificada e em sua sucessão que não é dedutível; (FOUCAULT, 2013, p. 155).
O a priori das positividades não é somente o sistema de uma dispersão temporal; ele próprio é um conjunto transformável (FOUCAULT, 2013, p. 156).
O domínio dos enunciados assim articulado segundo a priori históricos, assim caracterizado por diferentes tipos de positividade e escandido por formações discursivas distintas, não tem mais o aspecto de planície monótona e indefinidamente prolongada que eu lhe dava no início, quando falava de “superfície do discurso”; deixa igualmente de aparecer como elemento inerte, liso e neutro em que vem aflorar, cada um segundo seu próprio movimento, ou estimulados por algum dinamismo obscuro, temas, ideias, conceitos, conhecimentos (FOUCAULT, 2013, p. 157).
O arquivo é, de início, a lei do que pode ser dito, o sistema que rege o aparecimento dos enunciados como conhecimentos singulares. Mas o arquivo é, também, o que faz com que as todas as coisas ditas não se acumulem indefinidamente em uma massa amorfa, não se inscrevam, tampouco, em uma linearidade sem ruptura e não desapareçam ao simples acaso de acidentes externos, mas que agrupem em figuras distintas, se componham umas com as outras segundo relações múltiplas, se mantenham ou se esfumem segundo regularidades específicas; (FOUCAULT, 2013, p. 158).
É evidente que não se pode descrever exaustivamente o arquivo de uma sociedade, de uma cultura ou de uma civilização; nem mesmo, sem dúvida, o arquivo de toda uma época (FOUCAULT, 2013, p. 159).
A dar a todas essas pesquisas o título de arqueologia. Esse termo não incita à busca de nenhum começo; não associa a análise a nenhuma exploração ou sondagem geológica. Ele designa o tema geral de uma descrição que interroga o já dito no nível de sua existência; da função enunciativa que nele se exerce, da formação discursiva a que pertence, do sistema geral de arquivo de que faz parte. A arqueologia descreve os discursos como práticas especificadas no elemento do arquivo (FOUCAULT, 2013, p. 161).
A descrição arqueológica
Arqueologia e histórias das ideias
Pode-se agora inverter o procedimento; pode-se descer no sentido da corrente e, uma vez percorrido o domínio das formações discursivas e dos enunciados, uma vez esboçada sua teoria geral, correr para os domínios possíveis de aplicação. (FOUCAULT, 2013, p. 165).
A história das ideias se atribui a tarefa de penetrar as disciplinas existentes, tratá-las e reinterpretá-las. Constitui, pois – mais do que um domínio marginal -, um estilo de análise, um enfoque (FOUCAULT, 2013, p. 167).
Entre análise arqueológica e história das ideias, os pontos de separação são numerosos [...] a propósito das descrições comparativas; a propósito, enfim, da demarcação das transformações (FOUCAULT, 2013, p. 169).
A arqueologia busca definir não os pensamentos, as representações, as imagens, os temas, as obsessões que se ocultam ou se manifestam nos discursos, mas os próprios discursos, enquanto práticas que obedecem as regras (FOUCAULT, 2013, p. 169).
A arqueologia não é nada além e nada diferente de uma reescrita: isto é, na forma mantida da exterioridade, uma transformação regulada do que já foi escrito. Não é o retorno ao próprio segredo da origem; é a descrição sistemática de um discurso-objeto (FOUCAULT, 2013, p. 171).
O original e o regular
Em geral, a história das ideias trata o campo dos discursivos como um domínio de dois valores; todo elemento que aí demarcado pode ser caracterizado como antigo ou novo; inédito ou repetido; tradicional ou original; semelhante a um tipo médio ou desviante (FOUCAULT, 2013, p. 172).
Podem-se, pois, distinguir duas categorias de formulações: a primeira é aquela valorizada e relativamente pouco numerosas, que aparece pela primeira vez, que não têm antecedentes semelhantes, que vão eventualmente servir de modelo às outras [...] a segunda são aquelas banais, cotidianas, maciças, que não são responsáveis por si mesmas e que derivam, às vezes para repeti-lo textualmente, do que já foi dito (FOUCAULT, 2013, p. 172).
É verdade que, entre as duas instâncias, a história das ideias não deixa de determinar relações; jamais se encontra uma das análises em estado puro: ela descreve os conflitos entre o antigo e o novo, a resistência do adquirido, a repressão que este exerce sobre o que nunca tinha sido dito, os recobrimentos pelos quais o mascara, o esquecimento a que, às vezes, consegue condená-lo; mas descreve, também, as facilitações que, obscuramente e de longe, preparam os discursos futuros (FOUCAULT, 2013, p. 173).
Uma certa forma de regularidade caracteriza, pois, um conjunto de enunciados, sem que seja necessário – ou possível – estabelecer uma diferença entre o que seria novo e o que não seria [...] Temos, portanto, campos homogêneos de regularidades enunciativas (eles caracterizam uma formação discursiva), mas tais campos são diferentes entre si (FOUCAULT, 2013, p. 177).
Vimos que todo enunciado se relaciona a uma certa regularidade – que nada, por conseguinte, podia ser considerado como pura e simples criação, ou maravilhosa desordem do gênio. Mas vimos, também, que nenhum enunciado podia ser considerado como inativo e valer como sombra ou decalque pouco reais de um enunciado inicial (FOUCAULT, 2013, p. 179).
A arqueologia pode assim – e eis um de seus temas principais – constituir a árvore de derivação de um discurso, por exemplo, o da história natural (FOUCAULT, 2013, p. 180).
Nas tão confusas unidades chamadas “épocas”, ela faz surgirem, com sua especificidade, “períodos enunciativos” que se articulam no tempo dos conceitos, nas fases teóricas, nos estágios de formalização e nas etapas de evolução linguística, mas sem se confundir com eles (FOUCAULT, 2013, p. 182).
As contradições
A história das ideias, normalmente, dá um crédito de coerência ao discurso que analisa. Será que lhe ocorre constatar uma irregularidade no uso das palavras, diversas proposições incompatíveis, um jogo de significações que não se ajustam umas às outras, conceitos que juntos não podem ser sistematizados? Ela se encarrega de encontrar, em um nível mais ou menos profundo [...] (FOUCAULT, 2013, p. 183).
Analisando a verdade das proposições e as relações que as unem, podemos definir um campo de não contradição lógica: descobriremos, então, uma sistematicidade; remontaremos do corpo visível das frases à pura arquitetura ideal que as ambiguidades da gramática, a sobrecarga significante das palavras, mascararam, sem dúvida, tanto quanto traduziram (FOUCAULT, 2013, p. 184).
Certas contradições localizam-se apenas no plano das proposições ou das assertivas, sem afetar em nada o regime enunciativo que as tornou possíveis (FOUCAULT, 2013, p. 188).
Uma contradição arqueologicamente intrínseca não é um fato puro e simples que bastaria constatar como um princípio ou explicar como um efeito. É um fenômeno complexo que se reparte em diferentes planos da formação discursiva (FOUCAULT, 2013, p. 189).
Uma formação discursiva não é, pois, o texto ideal, contínuo e sem aspereza, que corre sob a multiplicidade das contradições e as resolve na unidade calma de um pensamento coerente; não é, tampouco, a superfície em que vem refletir, sob aspectos diferentes, uma contradição que estaria sempre em segundo plano, mas dominante (FOUCAULT, 2013, p. 191).
Os fatos comparativos
A análise arqueológica individualiza e descreve formações discursivas, isto é, deve compará-las, opô-las umas as outras às outras na simultaneidade em que se apresentam, distingui-las das que não tem o mesmo calendário, relacioná-las no que podem ter de específico com as práticas não discursivas que as envolvem e lhes servem de elemento geral (FOUCAULT, 2013, p. 192).
A arqueologia: uma análise comparativa que não se destina a reduzir a diversidade dos discursos nem a delinear a unidade que deve totalizá-los, mas sim a repartir sua diversidade em figuras diferentes (FOUCAULT, 2013, p. 195).
A arqueologia situa sua análise em um outro nível: os fenômenos de expressão, de reflexos e de simbolização são, para ela, apenas os efeitos de uma leitura global em busca das analogias formais ou das translações de sentidos; quanto as relações causais, elas só podem ser assinaladas no contexto ou da situação e de seu efeito sobre o sujeito falante (FOUCAULT, 2013, p. 199).
A mudança e as transformações
O que se passa, hoje, com a descrição arqueológica da mudança? Seria possível fazer à história tradicional das ideias todas as críticas teóricas que se quisesse ou pudesse: pelo menos para si, ela tem de tomar por tema essencial os fenômenos de sucessão e de encadeamento temporais, de analisá-los conforme os esquemas de evolução e de descrever, assim, o desenrolar histórico dos discursos (FOUCAULT, 2013, p. 202).
A arqueologia não tenta tratar como simultâneo o que se dá como sucessivo; não tenta imobilizar o tempo e substituir seu fluxo de acontecimentos por correlações que delineiam uma figura imóvel (FOUCAULT, 2013, p. 205).
A arqueologia, em vez de considerar que o discurso é feito apenas de uma série de acontecimentos homogêneos (as formulações individuais), distingue, na própria densidade do discurso, diversos planos de acontecimentos possíveis: plano dos próprios enunciados em sua emergência singular; plano de aparecimento dos objetos, dos tipos de enunciação, dos conceitos, das escolhas estratégicas (ou das transformações que afetam as que já existem); plano da derivação de novas regras de formação a partir de regras já empregadas (FOUCAULT, 2013, p. 208).
A arqueologia desarticula a sincronia dos cortes, como teria desfeito a unidade abstrata da mudança e do acontecimento. A época não é nem sua unidade de base, nem seu horizonte, nem seu objeto; se fala sobre ela, é sempre a propósito de práticas discursivas determinadas e como resultado de suas análises (FOUCAULT, 2013, p. 213).
Ciências e saber
Uma delimitação silenciosa se impôs a todas as análises precedentes, sem que se tenha apresentado seu princípio, sem mesmo que seu desenho tenha sido precisado (FOUCAULT, 2013, p. 214).
A arqueologia não descreve disciplinas. Estas, no máximo, em seu desdobramento manifesto, podem servir de isca para a descrição das positividades; mas não lhe fixam os limites: não lhe impõem recortes definitivos; não se encontram inalterados no fim da análise; não se pode estabelecer relação biunívoca entre as disciplinas instituídas e as formações discursivas (FOUCAULT, 2013, p. 215).
O saber
Um saber é aquilo que podemos falar em prática discursiva que se encontra assim especificada: o domínio constituído pelos diferentes objetos que não irão adquiri ou não status científico (o saber da psiquiatria, no século XIX, não é a soma do que se acreditava fosse verdadeiro; é o conjunto das condutas, das singularidades, dos desvios de que se pode falar no discurso psiquiátrico); um saber é, também, o espaço em que o sujeito pode tomar posição para falar dos objetos de que se ocupa em seu discurso (nesse sentido, o saber da medicina clínica é o conjunto das funções de observação, interrogação, decifração, registro, decisão, que podem ser exercidas pelo sujeito do discurso médico); um saber é também o campo de coordenação e de subordinação dos enunciados (FOUCAULT, 2013, p. 220).
Saber e ideologia
O saber não é o canteiro epistemológico que desaparecia na ciência que o realiza (FOUCAULT, 2013, p. 222).
A ideologia não exclui a cientificidade. Poucos discursos deram tanto lugar à ideologia quanto o discurso clínico ou o da economia política: não é uma razão suficiente para apontar erro, contradição, ausência de objetividade no conjunto de seus enunciados (FOUCAULT, 2013, p. 224).
Estudar o funcionamento ideológico de uma ciência para fazê-lo aparecer e para modificá-lo não é revelar os pressupostos filosóficos que podem habitá-lo, não é retornar aos fundamentos que a tornaram possível e que a legitimam: é colocá-la novamente em questão como formação discursiva (FOUCAULT, 2013, p. 224).
Os diferentes limiares e sua cronologia
A propósito de uma formação discursiva, podem-se descrever diversas emergências distintas. O momento a partir do qual uma prática discursiva se individualiza e assume sua autonomia, o momento, por conseguinte, em que se encontra em ação um único e mesmo sistema de formação dos enunciados, ou ainda o momento em que esse sistema se transforma, poderá ser chamado limiar de positividade (FOUCAULT, 2013, p. 223).
Sua cronologia, na verdade, não é nem regular nem, nem homogênea (FOUCAULT, 2013, p. 225).
Cada formação discursiva não passa, sucessivamente, pelos diferentes limiares como pelos estágios naturais de uma maturação biológica em que a única variável seria o tempo de latência ou a duração dos intervalos (FOUCAULT, 2013, p. 225).
Os diferentes tipos de história das ciências
Os múltiplos limiares que puderam ser demarcados permitem formas distintas de análise histórica. De início, no nível da formalização: é essa a história que a matemática não deixa de contar sobre si mesma, no processo de sua própria elaboração (FOUCAULT, 2013, p. 228).
Outras arqueologias
A arqueologia só se ocupa das ciências e nunca passa de uma análise dos discursos científicos? E responder duas vezes não. O que a arqueologia tenta descrever não é a ciência em sua estrutura específica, mas o domínio, bem diferente, do saber (FOUCAULT, 2013, p. 236).











0 comentários:

Postar um comentário

 

MICHEL FOUCAULT

LANÇAMENTO - CEDISCO

Marih Design
O objetivo do CEDISCO é popularizar a produção científica por meio de números monográficos que fomentem ao mesmo tempo os estudos discursivos no campo da pesquisa, da extensão e do ensino, colocando em evidência os lugares que o corpo e seus atravessamentos ocupam na constituição do sujeito dos dias de hoje, assim como destacar a materialidade dos suportes que os acolhem. Essa configuração trípica entre discurso, corpo e seu suporte material, de um lado, delimita os contornos da produção científica e, de outro, alarga seus limites.

COURTINE SOBRE PÊCHEUX

EVENTOS

DICA DE LEITURA

Marih Design
Acta Scientiarum. Language and Culture, ISSN 1983-4675 (impresso) e ISSN 1983-4683 (on-line), é publicada semestralmente pela Universidade Estadual de Maringá. A revista publica artigos originais em todas as áreas relevantes de Letras e Linguística. A sua missão é viabilizar o registro público do conhecimento e sua preservação; Publicar resultados de pesquisas envolvendo ideias e novas propostas científicas; Disseminar a informação e o conhecimento gerados pela comunidade científica; Agilizar o processo de comunicação científica na área de Letras e Lingüística.

LEITORES DE IMAGENS - DUBOIS

QUEM SOMOS

Minha foto
Audiscurso
O Laboratório de Estudos do Audiovisual e do Discurso - AUDiscurso atua nas atividades de ensino, pesquisa e extensão da Universidade do Estado da Bahia - UNEB, desde abril de 2012.
Ver meu perfil completo

CONHEÇA A NOSSA UNIVERSIDADE

AUDISCURSO NA REDE